农家望晴
雍裕之〔唐代〕
尝闻秦地西风雨,为问西风早晚回。
白发老农如鹤立,麦场高处望云开。
译文及注释
译文
曾经听说秦地刮起西风就会下雨,因此询问那西风你什么时候回去呀?
头发花白的老农好似仙鹤,久久站立在麦场的高处,盼望着乌云散去、太阳重现。
注释
尝:曾经。
闻:听见,听说。
赏析
诗中描写的场景是,正当农民打麦晒场的时候,忽然变了风云。一时风声紧,雨意浓。秦地(今陕西一带)西风则雨,大约出自当时的农谚。这样的农谚与天气变化有关。“尝闻”二字,写人们对天气变化的关切。这样,开篇一反绝句平直叙起的常法,入手就造成紧迫感,有烘托气氛的作用。
“尝闻秦地西风雨,为问西风早晚回?”这首小诗的前两句是说,曾经听说秦地(今陕西一带)刮起西风就会下雨,西风啊,你什么时候回去啊?正当打麦晒场的时候,忽然变了风云。一时风声紧,雨意浓。秦地(今陕西一带)西风则雨,大约出自当时的农谚。提起这样的农谚,显然与眼前天气变化有关。“尝闻”二字,写出人们对于天气变化的关切
简析
《农家望晴》是一首七言绝句。诗的前两句恳切默祷苍天不要下雨,表现出焦灼的心情;后两句从生活中直接选取一个片段,集中展现了农民饱经磨难与打击后仍然顽强生活的形象。这首诗描写收割时节西风已至、大雨将来时的一个农家生活片断,刻画一个老农望云的情节,使人联想到农民一年的辛勤劳动和生活不易;诗人对农民的同情与歌颂之意,尽在不言之中。
雍裕之
雍裕之雍裕之:唐朝人(约公元八一三年前后在世)字不详,蜀人。生卒年均不详,约唐宪宗元和中前后在世。有诗名。工乐府,极有情致。贞元后,数举进士不第,飘零四方。裕之著有诗集一卷, 《新唐书艺文志》传于世。 29篇诗文 11条名句
梦天
李贺〔唐代〕
老兔寒蟾泣天色,云楼半开壁斜白。
玉轮轧露湿团光,鸾珮相逢桂香陌。
黄尘清水三山下,更变千年如走马。
遥望齐州九点烟,一泓海水杯中泻。
早雁
杜牧〔唐代〕
金河秋半虏弦开,云外惊飞四散哀。
仙掌月明孤影过,长门灯暗数声来。
须知胡骑纷纷在,岂逐春风一一回?
莫厌潇湘少人处,水多菰米岸莓苔。